[:es]Viernes, 22 de mayo de 2015

La Asociación ha sido informada que, como consecuencia de la varada de un buque, se ha cerrado el canal principal del Río Paraná lo que está provocando retrasos a los buques en la zona.

En poco más de una semana este ha sido el segundo incidente en que un buque ha encallado en la ruta principal a Rosario.

Un período de sequía en Brasil se ha identificado como la causa de la reducción del nivel de agua en dos pies por debajo del promedio del mes de mayo, el más bajo desde 2009.

Desafortunadamente este coincide con el momento en que se está cargando la mayoría de la cosecha.

Las huelgas sindicales de los trabajadores en Rosario están empeorando aún más la situación.

 

Fuente de información:
Loss Prevention[:en]Friday 22nd May 2015

The Association has been advised that following a grounding of a vessel the main channel of the Parana River has been closed, causing delays to the vessels in the area.

It has been reported that this is the second incident of a ship going aground on the main route to Rosario in just over a week.

A dry spell in Brazil has been identified as the cause for the water level being reduced by 2 feet below the May average, to the lowest since 2009.

Unfortunately this coincides with the time when the majority of the crop is being shipped.

Union strikes by workers in Rosario are further exacerbating the situation.

 

Source of Information
Loss Prevention

 [:]